1.在Caulfield 校园寄宿(从九年级开始)
2.寄宿家庭和保育员
3.家庭生活
Caulfield 校区从 9 年级开始为来自维多利亚地区、州际和海外的约 90 名学生提供男女同校寄宿。男生和女生分开住宿,共用娱乐和餐饮设施。
寄宿设施位于校园中心,让学生有机会沉浸在学校生活和联合课程活动中,靠近城市和海滩。
我们的寄宿负责人和宿舍员工会帮助寄宿生在一个充满支持和关爱的环境中感受到安全感。工作人员确保对所有生活安排进行适当监督,包括膳食、社交活动和学习时间。此外,我们还设有专门的健康中心,提供全天候的支持服务,周间有注册护士在校指导,周末则有合格的急救人员在校指导。
Caulfield Grammar School has an obligation under the ESOS Act and National Code of Practice 2018 to ensure all overseas students have appropriate accommodation and welfare arrangements in place for the entire period the student is enrolled at the School.
在学生签证有效期内,学生必须有可接受的住宿、支持和一般福利安排。
1.与父母或法定监护人一起居住在澳大利亚。
2.与父母或法定监护人提名的、经内政部批准的 21 岁以上亲属一起居住在澳大利亚。
3. Live in Australia under a welfare arrangement that has been approved by Caulfield Grammar School.
如果学生家长或法定监护人在学生逗留澳大利亚期间为学生提供福利,则应在学校入学申请表和签证申请表上注明。作为学生监护人的父母、法定监护人或亲属可申请学生监护人签证,并作为学生的主要照顾者留在澳大利亚。
在这种情况下,学校不会签发 "适当住宿和福利确认函"(Confirmation of Appropriate Accommodation and Welfare,简称 CAAW),也不负责批准学生签证有效期内的住宿、支持和福利安排。
如果学生在澳大利亚逗留期间由内政部批准的亲属提供福利和住宿,则学生的父母和/或法定监护人必须同意这一安排,并且必须在学校入学申请表和签证申请表中指定该亲属,且该亲属必须是以下亲属之一:兄弟或姐妹、继兄弟或继姐妹、继父母、祖父母、继祖父母、姑姑或姑父、继姑姑或继姑父、侄女或侄子、继侄女或继侄子、配偶。他们还必须年满 21 周岁,有资格在学生签证到期前留在澳大利亚,并且品行端正。
在这种情况下,学校不会签发 "适当住宿和福利确认函"(Confirmation of Appropriate Accommodation and Welfare,简称 CAAW),也不负责批准学生签证有效期内的住宿、支持和福利安排。
如果学校负责批准学生的福利和住宿安排,则学校会签发 CAAW 信函,承诺在学生签证有效期内为其批准适当的住宿、支持和福利安排。
1. Caulfield Grammar School Boarding House
2. Homestay arranged by Caulfield Grammar School through its community of carefully screened homestay providers or arranged by the School through its contracted homestay accommodation agency, Australian Homestay Network (AHN).
3. Approved welfare and support of the student is arranged by Caulfield Grammar School through its nominated caregivers or arranged by the School through its contracted student support and counselling agency, International Student Advocates (ISA) Guardian & Welfare Services, which provides paid additional support, counselling and translation services to assist with communication to students, school staff, parents and legal guardians.
Please note: With Option 3, the School is ultimately responsible for the student’s welfare and accommodation if the student has entered Australia on a student visa under a Caulfield Grammar School CAAW document.
如果学生的父母、法定监护人或亲属在学生逗留澳大利亚期间为其提供福利,则应在学校入学申请表和签证申请表上注明。此人可申请学生监护人签证,并作为学生的主要照顾者留在澳大利亚。亲属或法定监护人必须年满 21 周岁,并经内政部批准。
在这种情况下,学校不会签发 "适当住宿和福利确认函"(CAAW),也不负责批准学生签证有效期内的住宿、支持和福利安排。