
Students are required to attend Caulfield Grammar School’s course face-to-face in school facilities on campus. Depending on course components, a student’s course may also include:
学校通过维多利亚语言学校提供一系列语言课程。
In addition to the School facilities and resources made available to students during their time at Caulfield Grammar School, the School requires students to purchase a range of resources depending on the subjects that they elect to study. Each year a booklist is published and sent to families to complete an online order through our supplier, Campion. These booklists are available by year level and carefully put together by our Learning Area Leaders and Heads of Teaching and Learning at each campus.
除了特定科目的教科书或电子书外,学生可能还需要购买:
除书单外,7-12 年级的学生还需购买一台笔记本电脑供上课使用。建议将笔记本电脑装在保护套内带到学校,并开启安全锁。笔记本电脑的费用取决于所选设备;一台笔记本电脑的指示性费用为 1,500 澳元至 3,000 澳元。书单的指示性费用为 500 至 1,000 澳元。
这些清单可能会有所变动,有些项目是可选的。
制服店 制服造型手册海外学生将应邀参加一系列迎新活动,其中第一次活动将在他们入学前一年的 11 月举行。这是认识其他学生和主要教职员工的好机会。
在开学前一天,学校会举行一次迎新会,再次欢迎并让每位学生熟悉主要工作人员、教室位置和所需的基本物品,以便顺利过渡并在第二天顺利开学。
对于寄宿学生来说,第一学期开始前的两到三天,学校会为家长/监护人和学生举办内部活动和信息交流会,以确保平稳过渡。我们还邀请家长和监护人与学生一起在寄宿宿舍过夜,亲身体验寄宿生的生活。
在第一学期的第一周,学校将举办国际学生情况介绍会,向学生介绍有关文化冲击、思乡病、适应澳大利亚生活、寄宿家庭、儿童和青少年安全保障、签证条件(包括出勤率和令人满意的学业成绩)、学生安全卡、紧急情况下的联系人、主要教职员工、校规和期望、投诉和申诉等方面的重要信息。
Throughout Term One, both the Head of House and the International Student Coordinator closely oversee the daily progress of each student to ensure they are transitioning well into their busy lives at Caulfield Grammar School.
学生在第一和第二学期末接受正式评估。报告评估基于课堂作业、作业、家庭作业和科目考试。报告将提供给家长和看护人。
每学期都会对所有年级的学生进行家长-教师面谈,被提名的看护人应参加每次面谈,并就孩子的进步情况向家庭提供反馈。
如果符合特定条件,海外学生可以参加 VCE 英语作为附加语言课程。此外,学校还为国际学生开设英语课程(EAL - 英语作为附加语言,取代 ESL - 英语作为第二语言)。
As a member of the Associated Public Schools of Victoria (APS), Caulfield Grammar School students are expected to participate in weekly interschool Sport competitions, as well as at School and House levels. All students from Years 7–12 are required to participate in a compulsory competition program on a Saturday morning and training twice a week.
提供的体育项目包括田径、羽毛球、篮球、乒乓球、板球、越野跑、跳水、足球、体操、曲棍球、草地保龄球、无挡板篮球、赛艇、足球、垒球、网球、游泳和排球。
了解有关考菲尔德文法学校体育的更多信息
Caulfield Grammar School offers a dynamic and broad Arts program led by specialist teachers. Arts subjects include: Music, Music Technology, Music Performance, Visual Arts, Studio Arts, Visual Communication and Design, Creative Digital Media, Theatre Studies Performance or Production, and Dance. Private tuition in Singing, Speech, Drama and most musical instruments is available, and students may join a wide variety of musical groups and theatre productions.
了解有关考菲尔德文法学院艺术课程的更多信息
The School expects all students to attend every lesson every day. Students cannot expect to achieve strong results if their attitude to study and attendance is irregular. If the student is unwell and unable to attend school, their parent/caregiver/homestay is requested to notify the School before 9am by using the CaulfieldLife app.
如果学生迟到,需要在舍长办公室的学生考勤系统上签到。
连续或经常旷课将被视为不合格。如果学生身体不适并有医生证明,也会被评为旷课。
留学生协调员和舍长都会监督学生的出勤情况。
如果学生的出勤率开始出现不正常的情况,舍长和留学生协调员将安排一次正式的辅导会 议,学生、看护人和寄宿家庭(如适用)都将参加。如果学生的出勤率没有改善,他们还将继续参加会议和接受辅导。照管人应将学校关注的问题及时告知家长。
不正常的出勤率通常会反映出不正常的学习进度,学校的目的是确保每个学生都能取得他们所能取得的最高学习成绩。
如果学生出勤率低于 80%,内政部将要求学校报告该学生出勤率不合格。这可能会导致学生签证被吊销。
如果学生需要在学期假期前离校回家,他们必须在预计离校日期前至少六周向校区负责人或副校区负责人提交家长的书面通知,只有在特殊情况下才可以这样做。
学生应上学至学期最后一天的前一个星期四,离校时间不得早于中午 12 点。不遵守提前离校规定的学生将被视为旷课。
学生必须在每学期开学第一天到校。
除非学生家长/监护人在上一学期以书面形式提出申请,并得到舍长的批准,否则学生不得在学期假期结束后延迟返校。
不遵守上述提前离校或延迟到校要求的学生将被视为违约。学校有义务在每学期开学后第五天向内政部报告学生违约情况。
查看学校学期日期如果学生没有入学,所有学费、寄宿费和寄宿生押金均可退还。入学申请费和入学通知确认费不予退还。
对于在校生家庭,费用和开支应在账目开具后 14 天内支付。如果因个人或经济困难而无法遵守上述条款,必须以书面形式向财务主任提出申请。此外,学校保留在任何时候拒绝学生继续在校学习的权利。
The School policy of refund of fees, and the availability of the complaints and appeals process, does not remove the right of the student to take further action under Australia’s Consumer Protection Laws. One full term’s notice in writing of the intention to withdraw a student from the School is required, otherwise an amount equal to 15 per cent of the annual fee is payable in lieu thereof. Personal information about a student may be shared between Caulfield Grammar School and the Australian Government and designated authorities and if relevant the Tuition Assurance Scheme and the ESOS Assurance Fund Manager. This information includes personal and contact details, course enrolment details and changes, and the circumstance of any suspected breach by the student of a student visa condition.
Caulfield Grammar School has a Critical Incident Policy in place in the event of a serious incident occurring. All staff are made aware of the need to immediately report any incident to members of the critical incident team, who will then implement the documented procedures.
教育代理:
www.homestaynetwork.org/cgs-students(澳大利亚寄宿家庭网络)
www.studentguardians.com(国际学生联盟)
投诉和上诉:
www.ombudsman.gov.au/How-we-can-help/overseas-students(海外学生监察员)
要求:
www.internationaleducation.gov.au/Regulatory-Information/Pages/Regulatoryinformation.aspx(ESOS 立法框架)
www.immi.homeaffairs.gov.au(内政部--移民和公民事务部)
一般信息:
www.education.gov.au/esos-framework海外学生教育服务(ESOS)框架
www.studyinaustralia.gov.au(澳大利亚政府关于留学澳大利亚的官方网站)
www.liveinmelbourne.vic.gov.au(墨尔本生活指南)